Facing a Criminal Case in Türkiye
If you are a foreigner, dual national or a Turk abroad caught up in a criminal investigation or court case in Türkiye, the process can feel fast and confusing — especially in a second language. A licensed İstanbul Barosu attorney can step in at any stage, from the first police statement to appeal, and act to protect your rights.
If this is happening right now
- Stay calm. Being investigated or charged is not the same as being found guilty. You have rights at every stage, and panic helps no one — including you.
- You can stay silent. You have the right to remain silent and not answer questions about the allegation. Choosing silence cannot be treated as an admission.
- Ask for a lawyer before you speak. You have the right to a lawyer (avukat). Say clearly that you want one and would prefer to wait until your lawyer is present before giving a statement (ifade).
- Do not sign what you do not understand. Do not sign statements, waivers or documents you have not read and understood. You may ask for them to be explained.
- Ask about an interpreter. If you do not speak Turkish well, you have the right to a state interpreter during official proceedings. Ask for one so you understand what is happening.
- Have someone contact us. Note where you are and what you were told, and have a family member or friend reach a licensed İstanbul Bar attorney so a lawyer can act quickly.
What does a criminal case in Türkiye actually involve?
A criminal matter in Türkiye runs in two broad phases. First comes the investigation (soruşturma), led by a public prosecutor (savcı) with the police or gendarmerie. At this stage the authorities gather evidence, take statements and decide whether there is enough to bring a case. Being investigated does not mean you have been found guilty — it means the facts are still being examined.
If the prosecutor believes there is enough evidence, they prepare an indictment (iddianame) and send it to the court. Once a court accepts it, the matter moves into the prosecution or trial phase (kovuşturma), where a judge or panel hears the evidence and reaches a judgment. A decision is usually not the end of the road: there are routes to appeal, first to the regional courts (istinaf) and, in defined situations, to a higher court (temyiz).
The whole system sits on two main laws: the Turkish Penal Code (TCK, Law No. 5237), which defines offences, and the Code of Criminal Procedure (CMK, Law No. 5271), which sets out how a case must be handled and what rights you have along the way. Every case turns on its own facts, so this page is general information, not legal advice.
Why do foreigners and dual nationals end up in a Turkish criminal case?
People contact us in very different situations — many of them unexpected, and many where the person is later cleared. Common ones include:
- An accusation or complaintSomeone has filed a complaint (şikayet) — over a dispute, a business deal, an incident on a trip — and a prosecutor has opened an investigation.
- A statement requestYou have been asked to attend and give a statement (ifade) as a suspect, sometimes by phone, letter or a knock at the door.
- A search or seizurePolice have carried out a search (arama) or taken items, documents or a phone (el koyma) in connection with an investigation.
- A wanted or arrest recordYou have learned there is a wanted or arrest record against you — see wanted records (GBT) — perhaps discovered while travelling.
- Custody or detentionYou or a family member has been taken into police custody and asked for a statement, and you need a lawyer now.
- An ongoing case from abroadYou left Türkiye and only later learned a case is open, or you are a Turk abroad and a relative is facing proceedings at home.
What rights do you have throughout the process?
Turkish criminal procedure gives a suspect and a defendant clear rights, and they apply just as much to foreigners and dual nationals as to anyone else. Knowing them is half the battle.
The right to remain silent. You do not have to answer questions about the allegation, and silence cannot be treated as guilt. The right to a lawyer. You can have a lawyer with you when you give a statement and throughout the case; if you cannot arrange one, ask about appointed counsel. The right to be informed. You are entitled to be told, in general terms, what you are suspected of, so you are not answering questions in the dark.
The right to an interpreter. If you do not speak Turkish well enough to follow proceedings, you have the right to a state interpreter during official steps such as your statement and hearings — this right is separate from, and not replaced by, any private language help. The right to have someone notified. In custody, you can usually have a relative or a person you choose informed; foreign nationals can ask for their consulate to be told. Procedural details and any time limits are set by law and depend on the situation — a lawyer can confirm what applies to you.
What to do — and what not to do
Do
- Stay calm and polite with officials, even if you are frightened or believe there has been a mistake.
- Clearly say you wish to remain silent and want a lawyer present before giving a statement.
- Ask for a state interpreter if you do not fully understand Turkish.
- Keep every document you are given — summons, decisions, papers from the prosecutor or court — and note dates.
- Tell your lawyer the full story honestly; what you share with your lawyer is protected.
- Let a family member or friend contact a licensed İstanbul Bar attorney on your behalf if you cannot.
Don’t
- Do not sign statements, waivers or papers you have not read and understood.
- Do not guess at answers or improvise explanations to "clear things up" before your lawyer arrives.
- Do not destroy, hide or alter anything, and do not ask anyone else to — that creates new, serious problems.
- Do not assume the case will disappear on its own if you leave or ignore it; an open matter can follow you.
- Do not rely on advice from fellow travellers or social media for something this serious.
- Do not give a statement in a language you are not comfortable in without an interpreter.
How does a criminal case move from start to finish?
- Investigation (soruşturma)A prosecutor, with the police or gendarmerie, gathers evidence and takes statements. This is where searches, seizures and your first statement (ifade) usually happen — and where early legal help has the most room to act.
- Custody or release decisionIn some cases a person is held in police custody and brought before a judge, who decides on arrest and remand or on release, sometimes with conditions. See remand and bail for how this stage works.
- Indictment (iddianame)If the prosecutor finds enough evidence, they prepare an indictment and send it to the court. If not, the investigation can end without a case being brought.
- Trial / prosecution (kovuşturma)Once the court accepts the indictment, hearings begin. Evidence is examined, witnesses may be heard, and the defence presents its case before a judge or panel.
- JudgmentThe court reaches a decision. This is not always the final word — the law provides routes to challenge it.
- Appeal (istinaf, then temyiz)A decision can be taken to the regional appeal courts (istinaf) and, in defined situations, to a higher court (temyiz), within the limits the law sets.
The early hours and days matter most. Decisions made — or statements given — at the investigation stage can shape everything that follows, which is why getting a lawyer involved early can be so important.
Who do we help?
- Foreign travellers and tourists who became caught up in an incident or dispute while in Türkiye
- Foreign residents and expats facing an investigation or court case where they live and work
- Dual nationals (Turkish and another citizenship) who did not expect to face proceedings in Türkiye
- Turks living abroad who have learned of an open case or a record at home
- Family members and friends acting urgently for someone in custody or unable to act for themselves
- Business people and visitors facing a complaint arising from a deal, contract or commercial dispute
How we help
- 1AssessWe listen, work out which stage your matter is at — investigation, indictment, trial or appeal — and explain in plain English what it means and what realistically comes next.
- 2ActWe advise you before you give any statement, attend with you, and make the right submissions to the prosecutor or court. Where there are grounds, we challenge evidence, decisions and how the procedure was followed, and we seek your release or relief where the law allows.
- 3AttendWe appear with you at the police station, the prosecutor's office and in court hearings, so you are never facing the process alone or in a language you do not command.
- 4Follow upWe keep you informed in writing in your own language, deal with documents and deadlines, and pursue appeals (istinaf, then temyiz) where there are grounds.
Independent İstanbul Barosu attorneys. Fees explained and agreed before any work begins.
Frequently asked questions
Does being investigated mean I am guilty?
No. An investigation (soruşturma) means a prosecutor is examining the facts to decide whether there is enough evidence to bring a case. Many investigations end without any case at all. Under Turkish law you are presumed innocent unless and until a court decides otherwise, and you have the right to remain silent throughout.
Can I be tried in Türkiye if I have already left the country?
Possibly. A case can continue, or be opened, after you have left, and an open matter can affect later travel. The right step depends on the charge and the stage. A lawyer can check what is on file, explain your options and act on your behalf in Türkiye without you necessarily being present for every step.
Do I have to give a statement to the police?
You have the right to remain silent and do not have to answer questions about the allegation. You can say you wish to wait for your lawyer before giving a statement (ifade). Choosing silence cannot be used against you as if it were an admission. The safest course is to ask for a lawyer first.
Will I get an interpreter if I do not speak Turkish?
If you cannot follow proceedings in Turkish, you have the right to a state interpreter during official steps such as your statement and court hearings. That right is real and is separate from any private language help. Ask for an interpreter so you understand what is being said and signed.
What is the difference between the investigation and the trial?
The investigation (soruşturma) is led by a prosecutor, who gathers evidence and decides whether to bring a case. If they do, they file an indictment (iddianame). The trial or prosecution phase (kovuşturma) then takes place before a court, which hears the evidence and reaches a judgment that can sometimes be appealed.
Can a Turkish court decision be appealed?
In many cases, yes. Turkish criminal procedure provides routes to challenge a judgment — first to the regional appeal courts (istinaf) and, in defined situations, to a higher court (temyiz). Whether an appeal is available and on what grounds depends on the case and the law, so speak to a lawyer promptly about your options.
The police want to search my home or phone. What are my rights?
Searches (arama) and seizures of items, documents or devices (el koyma) must follow the rules in the Code of Criminal Procedure (CMK, Law No. 5271). You can ask on what basis a search is being carried out and keep any paperwork you are given. Do not obstruct officers; instead, contact a lawyer, who can check whether the procedure was lawful.
How quickly should I contact a lawyer?
As early as possible. The investigation stage — your first statement, any search, any custody decision — often shapes the whole case. Getting advice before you speak to officials helps you protect your rights. We can be reached at any time, including for someone already in custody.
Do you handle criminal cases outside Istanbul?
Our base is Istanbul, but criminal defence is not limited to one city. Depending on the matter and where it is being heard, we can advise, act or arrange appropriate representation. Tell us where the case is and we will explain honestly what we can do.


This page is general information about Turkish law and procedure — not legal advice, and reading it does not create an attorney–client relationship. Laws and practice change and every case turns on its own facts, so please do not rely on it for your situation; speak with a lawyer first.
Last updated June 2026 · General information about Turkish law, not legal advice — every case turns on its own facts; speak with a lawyer.
Speak with a lawyer
One call or message is all it takes. We answer 24 hours a day, every day of the year — for IST and Sabiha Gökçen.

